2016年11月29日火曜日

11月号---再び一つできました。

新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
     https://gontanoe.muragon.com/

1)船橋ララポートなら、心が通い合う。⑩rapport(n)---be in rapport with ~ の形で使われるようですが、次のように”have a rapport with "として「~と馬が合う」としても使われるようです。
例:I think Mr.Abe has a rapport with Mr.Trump.---阿部氏ならトランプ氏とうまが合うと思う。
尚、なぜ船橋なのかを明かしますと、私が昔ある女性と初めて会ったとき待ち合わせした場所がこの船橋ララポートなのでした。馬が合わなかったのか、その女性とはそれっきりでした。(2018.9/12記)


2016年11月3日木曜日

11月号---また一つできました

新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
     https://gontanoe.muragon.com/

1)第三の方法として、その方法も足しゃれー(「足しておけ」の意味)。⑫tertiary(a)